配音演员的艰难
对于一个有着20年配音经验的老牌配音演员来说,为一部好莱坞大片配音,片酬却不超过千元,这在观众听来,简直不可思议。但余泳却称,这就是国内配音圈的现状,“一部进口译制片,制片方*多投入5万元左右,I MAX会多支付5千元。这其中,涵盖了场租费、十几个配音演员费、录音师费、混音师费等等,所以现状就是,给主角配音一千元,配角则是三百到五百元不等。而且,这是不分一二线的,就是季冠霖来,片酬也只有一千元左右。”余泳的说法,也得到了“配音一姐”季冠霖的认同,“举个例子,很多译制片,可能在一家影院一天排10场,但只有2场是国配。而有的影院,甚至都不排国配。试想一下,大众都不重视国语配音,而喜欢看英文原版,那制片方当然不会多投入了。”季冠霖称,“现在配音演员做译制片,并不是看重能挣多少钱,也并不指望它养家糊口,这只是一种情怀,或者帮朋友忙而已。”
虽然,配音演员的福利不高,但在外人眼中,他们的职业非常令人羡慕。因为工作便利,很多中美同步上映的好莱坞大片,他们至少可以提前一周看到,甚至,有时还会提前一个月。然而,当记者问起这项福利时,余泳却无奈苦笑,“为了防止泄密,我们即便看了电影,也不能对别人说,而且像是迪士尼那种公司,都是需要我们和片方签订保密协议,不能透露任何关于影片的内容。”
除了保密原则,余泳更是和记者说出他们真实的配音状态,“我们配音时不仅看的都是黑白片,而且画面都会有大大的英文防伪标记,根本看不到全屏。每个配音演员只能看到属于自己角色的电影片段,一旦录音结束,就换下一个人进来,和大家理解的舒舒服服看完整部电影,是完全不同的。”所以,在配音圈里,还有个不成文的习惯,那就是配音演员结束电影配音工作之后,大多数人都会选择在电影上映时,买票去电影院,舒舒服服地再看一遍完整版。
特价配音