首页 > 配音资讯 > 配音工作经验

国内外动画片配音的不同之处

2015年12月01日

浏览:1450

来源:木屋配音

发布:超级管理员

  对于许多从国外留学回来的“海归”来说,有些很不适应国内的动画片配音模式。接下来,我们就一起了解一下国内外动画片配音的不同之处。

  国外动画片配音模式:

  国外动画片的配音称之为先配音后动画的模式,合成之后,我们可以感觉到幕后的配音与我们在荧幕前看到的形象合二为一不是生造出来的,而是从*开始就让他们提前慢慢融合在动画角色里。其成功之处在于这种模式给配音演员足够的时间去揣摩并体会其角色的性格。


  首先是由编剧部门编写故事,然后制片厂会对明星的声音进行对比,看看究竟动画片中的角色应该由哪位明星演绎更为合适。录制完毕之后,再根据明星的发挥设计动画角色的表情和动作。

  日本的配音模式则为先动画后配音模式,这是因为日本又有大量的配音演员,他们有足够的人员供给他们选择适合他们角色的音质。动画的声音赋予角色性格与情感,展示着剧情的发展,使这个完全虚拟的动画世界变得更加真实。

  国内动画配音模式:

  由于缺少专业的配音演员,许多动画片的配音工作由影视明星而非专门的配音演员担任。明星作为专业的演员,在对声音的把握方面受过专业的训练,比其他非专业人士更容易胜任动画配音这一工作。而且,具有一定的明星效应,会给投资商带来更大的保障。