汉语配音的声调的实质是音高的相对变化
配音员平时接触的工作很多都是要跟文字打交道的,文字的读音发音的问题,对于额米一个配音员来说都是很关注的。配音员如果对于文字的发音不弄清楚的话,就很容易引起大家的笑话的,至于汉语配音的声调是怎么样的,详情请下文便知晓。
浅谈汉语配音的声调
汉语配音的声调的实质是音高的相对变化。而每个人的发声器官不同。能发的*低音到*高吾的能力也有所不向一般未经训练的正常人,音域范围约为一个半到两个八度,配音员由于工作的需要, 汉语配音的声调区以能达到一个半八度以上为好,极限声区应达到两个八度到两个半八度为好。
在生活中说话时,汉语声调的音高变化幅度不大,在配音时由于情绪起伏的需要、声调的音高陌度相对要比生活中大些,有时音高幅度还很大。
在人体共鸣原则中,第三条是:颈腔的长度越长,其共振频率则越低、反之共振频率则高。依据这个原理,我们开始向保温瓶内灌水时,声音较低,随着水面升高,声音逐渐变高了。
灌水的过程虽然从开始到灌满都可以听到声音,但只有一瞬日声音*大、共鸣*好,这说明共鸣器有自己的振动频率,它会选择一定的频率成分发生共鸣形成一个共振高峰,同时也抑制或吸收另一些频率成分。共鸣器的这种作用在语音音色的区分上有着重要的影响。
以上就是小编为大家整理介绍的有关汉语配音的声调的内容资料。配音员要认真对待每一个字词的发音,每一个汉语的发音可能会存在多个发音的,因此配音员在平时的时候要多些积累有关汉语配音的声调的问题。
五叶草整理转载自网络 业务QQ:715006566 电话:400-656-8026
上一篇:广告配音宣传的通俗易懂尤为重要
下一篇:电视广告配音文稿的要点掌握
特价配音